首页 > 商务百科 > 函电范文 > 唛头要求函电实例

唛头要求函电实例

http://china.BagsNet.com   2007-11-24  来源:中国箱包网

   20 May 2000

    Kee & Co., Ltd

    34 Regent Street

    London, UK

    Dear Sirs: 

    We enclose the countersigned copy of contact No.250 of 3 April 2000 for 360 bales of printed cottons.

    The letter of credit is on its way to you.

    Please mark the bales with our initials, with the destination and contract number as follows:

    KT

    LONDON

    250

    This will apply to all shipments unless otherwise instructed.

    Please advise us by fax as soon as shipment is effected.

    Yours faithfully,

    Tony Smith

    Chief Buyer

    --先生: 

    现附上四月三日订购360包印花棉的第250号合约连署副本。有关信用证也已寄出。

    烦请在所有货品包上标明本公司的英文名称简写、运送目的地及合同号码如下:

    KT

    伦敦

    250

    除非另行通知,此标记适用于所有装运的货物。

    装货完成后,敬请知会本公司。

    采购部主任

    托尼.斯密思谨上

    2000年5月20日

  Google提供的广告

  相关文章
 • 外贸函电:与合同有关的句型 2007-11-03 11:37:01
 • 商务函电:英语和美语的差异 2007-11-03 11:35:33
 • 商务函电的措辞要讲究 2007-11-03 11:32:55
 • 外贸函电之提示Attention 2007-11-03 11:26:43
 • 唛头要求函电范文 2007-10-20 11:17:17
 • 回复苛刻客户函电范文 2007-10-12 11:32:38
 • 外贸函电:如何用英文写订单 2007-10-12 11:31:29
 • 外贸函电范文之资信调查 2007-09-30 11:24:43
 • 外贸函电:督促买方接受报价 2007-09-30 11:23:20
 • 建议用信用证付款外贸函电范文 2007-09-30 11:22:30

  我也说两句 已有评论 查看

匿名发表




关于我们 | 会员服务| 广告服务 | 招纳贤才 | 免责声明 | 联系我们| 欢迎投稿 | 站点地图 | 帮助中心
中国箱包网(BagsNet中国)   ©2003-2007   免责声明   粤ICP 05015913
客户服务热线:0755-82267193  82267393  82266655  传真:0755-82267393       邮箱:china#bagsnet.com
全球BagsNet :中国站 | 国际站 | 台湾区站 | 英国站 | 美国站 | 意大利站 | 德国站